WOW!-effect bij gemeentelijke Wmo-beschikkingen

Het WOW!-effect van de nieuwe gemeentelijke Wmo-beschikkingen

Zojuist vroeg iemand: “Ik hoor net van je kantoorgenoot dat jij teksten van gemeentes simpeler schrijft, of zoiets?” Hij keek er zo wazig bij, dat ik er maar eens een voorbeeld bij pakte. Een oude en een nieuwe briefversie, naast elkaar. Hij tuurde over mijn schouder mee naar het scherm.

Bekijk het voorbeeld dat ik liet zien.

“Waat?!” zei hij, “Het briefonderwerp    ‘Wmo, beëindiging voorziening i.v.m. wijziging omstandigheden’     vertaal jij als:    ‘Uw rolstoel wordt opgehaald’   ??”
“Jaaa. Dat is waar deze brief eigenlijk over gaat. Voor de lezer dan toch.

Hij las even verder. “Hm ja, je hebt gelijk. Maar dan moet je de brief wel eerst  lezen. Pas daarna snap je dat ze met ‘voorziening’ de rolstoel bedoelen. En dat “beëindiging voorziening” het ophalen ervan betekent. ”

Even later, wijzend naar de nieuwe briefversie: “Dat snap je meteen, wat daar staat.  En het is duidelijk. Wat je moet weten dus. Met die brief ben je blij. Want nu weet je dat alles goed geregeld is.  Meteen na één keer lezen.”

“Die oude, daar moet je echt goed je hoofd bij houden, zeg! Daar zie je niet meteen, waar ze het over hebben. Moet je eerst een paar keer lezen. Dan ga je denken, wat zit daar allemaal nog achter? Wat snap ik nog meer niet? Zoals bij ‘kleine lettertjes’, met stiekeme intrappers. Eigenlijk vertrouw je het niet helemaal. Irritant toch?”

“Wat scheelt dat veel! ”

Hij was helemaal enthousiast! En ik dus ook. YES!!
Dat wilde ik even met je delen.

Bekijk het voorbeeld dat ik liet zien.

Wat wil jij voor brieven voor jouw klanten?

Helder, transparant en aan je lezer gericht? Of een puzzel, mistig en eigenlijk vooral duidelijk voor jouzelf?

Wat een vraag!

Laat mij je helpen om je belangrijke teksten, waar je nu niet zo tevreden over bent, duidelijker te maken. En prettig leesbaar. Kort, krachtig en concreet.

Gun je klanten heldere tekst!

Neem contact op!